Facebook

Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше – больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом “как это перевести”. А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно
Смотреть заметку

Facebook

Вот если топ-менеджер Яндекса является главным редактором журнала, который хочет писать про seo, то стоит ли ждать объективности?
Смотреть заметку

Facebook

Ойоперный театр.. ап PR….. То никогда, то раз в неделю?
Смотреть заметку

Facebook

Youtube дичает. За неделю забанил кучу моих роликов и юзеров. Сезонное обострение?
Смотреть заметку

Facebook

Я сегодня ездил на самокате от офиса до макдональдса. Так вот я понял: нет никакой финансовой подоплеки в…